Yahoo!USAのスポーツニュースを読んでいたら、
Gordon Beckham makes nifty barehand grab after Paul Konerko’s deflection
という記事がありました。niftyという単語があり、あれ?と思いました。niftyと言えば、インターネットサービスプロバイダーであるニフティの事を最初に思い浮かべますよね。でもniftyは英語だったんです。niftyには「素早い」とか「気の利いた」「粋な」などの意味があります。このスポーツ記事の場合は「素早い」と言う意味で使われていますね。
nifty barehand grabとは「素早い素手でつかむ」という意味ですね。つまり、ちょっとした好プレーの記事でした。