安室奈美恵が3月にリリースしたシングルのGo Roundってどういう意味なのでしょうか?
Go Round「ゴーラウンド」と聞いて、遊園地を連想した人はいるでしょうか?そうです「メリーゴーランド」を連想できれば、英語の上級者と思います。「メリーゴーランド」は英語でmerry-go-roundですので、安室奈美恵のGo Roundと同じgo roundがありますね。ただし、アメリカではmerry-go-roundよりcarouselという言葉を使う場合が多いです。
go roundには「ぐるぐる回る」「巡回する」「回り道をする」などの意味があります。merry-go-round「メリーゴーランド」もぐるぐる回りますよね?
ちなみに、merry-go-round「メリーゴーランド」のmerry「メリー」は女性の名前ではなく、「陽気な」「楽しい」という意味がありますので、merry-go-round「メリーゴーランド」には「陽気に回転する」と言う意味になります。