英語の星!

英語の雑学、英語ネタ、英語プレゼンテーション、ビジネス英語、英会話、英字新聞、MBA留学、GMAT対策など

豆知識

venueとavenueとwayの関係

投稿日:

まずは、venueについて。venueには「開催地」や「会場」という意味があります。venue will be announced later.で「会場に関しては後程ご連絡します。」という意味になります。

そしてvenueの頭にアルファベットの「a」を付けたavenueはカタカナの「アベニュー」として良く聞く単語ですが、avenueには「大通り」や「並木道」と言う意味があります。またavenueには「手段」というちょっと違う意味もあります。

そしてwayですが、avenueと同じく「道」と言う意味がありますが、実はこのwayにも「手段」「方法」という意味があります。I will go my way.を直訳すると「私の道を行く」になりますが、これを上手に訳すと「私のやり方を貫く」となります。ここでの「道」と「やり方(方法)」は同じ意味になりますね。

海外でも「道」と「方法」には何かしら繋がりがあるのかもしれませんね。

広告

広告

-豆知識


  1. […] 以前の記事、「venueとavenueとwayの関係」にも記載しましたが、wayには「道」という意味以外に「方法」という意味があります。日本語でも英語でもway「道」には物理的な「道路」と言う意味ではなく、精神的な道・方法という意味があります。 […]

comment

関連記事

no image

魚雷を英語で?地雷を英語で?

魚雷はtorpedo(トーピードゥ)と言います。 地雷はmineと言います。ん?mineは良く聞きますね。I my me mine(アイマイミーマイン)と中学校で習った記憶があります。またmineには …

占い師を英語で何と言う?

タレントのオセロ中島さんbrainwashing「洗脳」問題で、占い師やその親族の言動が話題になっていますね。 オセロ中島の洗脳問題。オセロは英語で?洗脳は英語で? 占い師とは英語で、fortune- …

キシリッシュ「XYLISH」ってどういう意味?

今、木村カエラがキシリッシュ「XYLISH」のコマーシャルをやっていますよね。キシリッシュ「XYLISH」のHPでもキャンペーンをやっているようで、iTunesの商品カード1万円分やミラーレスカメラが …

no image

Price FloorとPrice Ceilingは決して床と天井の値段ではありません。

Price Floorは直訳すると、「値段の床」ですが「値段をこれ以上下げられない制限」の事を言います。例えば、薬品販売などの過度な競争を制限するために、政府がPrice Floor(最低値段の設定) …

no image

SoD – Segregation of Duty – 職務分掌

情報セキュリティ分野のサイトを見ていると、SoDという言葉がよく出てきます。調べてみると、SoDとはSegregation of Dutyの略で「職務分掌」という意味でした。Segregationとは …